Vinland Saga tome 1 (Dimanche Manga)

Vinland-Saga-tome-1

Série: Vinland Saga
Tome: 1
Auteur: Majkoto Yukimura
Editeur VF: Kurokawa
Editeur VO: Kodansha Ltd

Thorfinn est un jeune viking, un de ces guerriers presque légendaire, ce peuple venu du Nord qui pilla une bonne partie de l’Europe pendant le moyen-âge. Mais Thorfinn a quelque chose de particulier: il sert le chef de son navire, Askeladd, alors même que celui-ci a tué par traîtrise son père, des années auparavant. Et que ce soit au cœur de la bataille en royaume Franc, ou bien au Danemark où ils vivent, Thorfinn n’oublie jamais ses idées de vengeance à l’égard d’Askeladd.

Encore un héros jeune et en pleine évolution… Non, décidément, ce genre de manga ne prend plus avec moi. J’ai vraiment passé l’âge. Je reconnais à l’auteur devoir su renouveler un peu le genre, en allant explorer l’histoire européenne, mais pour moi, ce genre de manga n’apporte pas grand chose. Ca se bat, c’est violent, mais en soit, ce premier tome n’apporte guère de réponses, et ne laisse que des questions sans grand intérêt. Je me contrefiche de savoir si Thorfin parviendra à tuer Askeladd en duel, fort probablement que oui, mais je m’en moque.

Je remercie la traductrice, Xavière Daumarie, d’être passée ici corriger une de mes affirmations, fausses.  L’auteur (et non elle), fait dire à un enfant viking « te fous pas de ma gueule j’en ai rien à faire de tes merdes », et ça pique gravement les yeux quand on a plus quatorze ans. Je doute que les vikings parlaient ainsi. Ce genre de détail casse chez moi toute possibilité d’adhésion, surtout quand tout les dialogues sont du même acabit.

Je présente mes excuses à Xavière Daumarie, absolument pas responsable des choix plus que discutables de l’auteur, et la remercie encore de m’avoir sorti de mon erreur.

topbd_201308/20

2 réflexions sur “Vinland Saga tome 1 (Dimanche Manga)

  1. Xaviere Daumarie 07/10/2010 14:32

    C’est un choix de l’auteur. Le manga est écrit en langage courant. Le langage devient plus formel quand ce sont les princes et rois qui parlent. Il n’y avait qu’à demander.
    Et ce manga n’en reste pas moins magnifique et prenant.

    Yaneck Chareyre 07/10/2010 18:00

    Ma foi, je suis ravi de voir la traductrice passer par ici, et fort honoré.

    Comme ça, je peux donc dire le plus grand mal de l’oeuvre originale, pour laquelle, vraiment, je n’adhère pas à ce choix de langage. Je corrige l’article au ton, il est vrai injustement
    accusateur à votre encontre.

  2. Llfyr 22/01/2011 13:29

    J’aime beaucoup les légendes et l’histoire scandinave, c’est pourquoi j’ai lu ce manga, qui n’est pourtant pas un genre que j’affectionne.
    Le résultat est.. surprenant. C’est une agréable surprise en fait. L’action est bien ficelée, les personnages intéressants et les dessins agréables.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s